Seguramente la mayoría conoceis este primer libro que publicamos desde la Red Social de Jaloque Creaciones, cuando estábamos en Ning.
Fue un libro experimento de colaboración de muchos participantes que estaba alli conmigo.
Los que deseaban publicar sus poemas, los enviaron a la Web y cuando tuvimos los definitivos para el l ibro, los preparé y los envié a maquetar, y posteriormente a publicar en una editora digital que es conocida en internet que se llama LULU.
La portada, tan bonita, fue una generosa aportación de Koanti ( Jose Antonio Iguarbe) miembro de la Web.
La maquetación otra generosa aportación de otro participante, a pesar de lo complicada que fue por las exigencias de la editorial que superaban mis conocimientos informáticos para repetirla varias veces.
Creo que el libro quedó muy bien, y sigue a disposición de quienes lo quieran comprar en LULU, que se encuentra en Google o cualquier buscador.
También podeis encontarlo para verlo en el botón de la página de Inicio que pone "Tiendecica" , o en jaloque.net, desde donde podeis entrar directos a la editorial LULU.
Hoy os dejo un pequeño fragmento de KISTILA, en poema bilingüe, para que paseis un buen ratito:
"Il vente dans ma valle
oú je vis dans un village
qui sortit de son réve
vivifié par la gel...
Ventea en mi valle
donde vivo en un pueblo
que salió de su sueño
vivificado por el hielo...
Il venté dans ma vallée
oú je viellis invisible
dans marasme il me faut sortir
par le langage vivifiée..
Ventea en mi valle
donde envejezco invisible;
del marasmo tengo que salir
por el lenguaje vivificada...."
(Kistila)
Encontrareis varios poemas de cada uno de los 12 escritores que publicamos en ese libro
querida conchita:
hacia mucho que no entraba por "casita" (mi yerno sigue en la UCI pero algo mejor) y me encuentro con esta reseña de "nuestro" fasciculo de 93 paginas...
con unas participaciones, de poesÃa o narrativa, de verdad que muy amenas y interesantes en todos los aspectos...
aquÃ, para los que no le han leÃdo, apunto los participantes (¡como añoro nuestra "casita azul" de Ning, eramos muchos en participar y comentar!):
Silvana Alvarez
Oliver Camargo
Miguel angel De la Calle
Conchita Ferrando de la Lama
Alvaro Fierro
Eduardo Nestor Gracia
Maria del Carmen Juarez de la Sota
Kistila
Eduardo Leira
Georgina Palmeyro
Juan A Pellicer
Araceli Ruiz
y para la portada Jose Antonio Iguarbe
gracias de nuevo conchita-jaloque por haberme dado la oportunidad de participar y ademas, como lo reseño en mi nota que precede los poemas:
"...conocà a "jaloque creaciones" a través de internet y por primera vez me atrevà a enseñar lo que escribÃa en castellano sin el impedimento del acento.
En este sitio encontré un ambiente a la vez relajado y creativo adonde primaba la amistad. encontré también buenos poetas y narradores..."
..............
me haces un gran honor poniendo esta participación mÃa, tengo mucho afecto a este poema en el cual quise transmitir el sonido del viento con la ayuda de los sonidos en V...
para los franco-parlantes permiteme corregir algún error en tu retranscripción:
- dos errores pequeños en las dos estrofas en francés: en la primera es "vallée" y no valle, en la segunda es "vente" y no venté (las e terminales en francés son mudas, se pronuncia "vent" marcando la t)...
-hay otro error en la segunda estrofa que es "peor": escribes "dans marasme" cuando es "du marasme". dans=en, du=del...